Бизнес перевод |
Несмотря на кризис в мире, экономика страны развивается и развивается довольно быстро. Все чаще компании находят иностранных партнеров по бизнесу, и в связи с этим за последнее время резко увеличилась потребность в переводах текстов и документов, сопровождающих международные внешнеэкономические отношения. Стремительность, с которой наша страна интегрируется в мировое сообщество, делает бизнес перевод крайне актуальным.
Бизнес перевод - это одна из основных специализаций компании «Лингво Альтернатива». Большинство осуществляемых нами переводов связано именно с деловой тематикой. Это абсолютно закономерно, так как все больше и больше компаний стремятся закрепиться не только на домашнем рынке, но и выйти на новые. В результате возникает необходимость в переводе различного рода документов: презентаций, договоров, писем, рекламных материалов и т.д.
Мы осуществляет деловой перевод в любых форматах, необходимых заказчику. Деловой перевод выполняется с использованием современного программного обеспечения в совокупности со значительным опытом переводческой работы, ведь даже один неточно переведенный термин может стать причиной недопонимания и сорвать сделку или подписание контракта.
В рамках услуги бизнес-перевода Вы можете заказать:
- перевод деловой переписки;
- перевод делового письма;
- перевод деловой документации;
- перевод деловой корреспонденции;
- перевод официально-деловых текстов;
- перевод деловых переговоров;
- перевод пресс-релизов;
- перевод протокола встречи;
- перевод рекламных материалов;
- перевод презентаций;
- перевод коммерческих предложений;
- перевод каталогов продуктов и услуг;
- перевод иных деловых документов.
Перевод деловых документов – особый вид перевода, требующий не только уверенной языковой подготовки переводчика, но и знаний особенностей делового стиля и умения ориентироваться в бизнес терминологии. Качественный бизнес перевод требует от переводчика изрядных дипломатических навыков и знания обычаев той или иной страны. В особенности если это устный деловой перевод: перевод переговоров, обращений и т. п.
Очень часто от качества выполненного перевода зависит результат работы большого коллектива людей, положительный имидж компании. Понимая это, мы предъявляем особые требования к переводчикам: хорошее знания экономики, финансов, деловой этики, а также умение достойно представлять компанию на мероприятиях, требующих непосредственного участия переводчика (деловые переговоры, выставки, презентации, конференции).
Если же Вам захочется получить больше информации, свяжитесь с нами и задайте свои вопросы.
Понимание между Вами и Вашими иностранными партнерами – это самое главное, и мы можем помочь Вам его наладить.
Поэтому не медлите – чем быстрее Вы свяжетесь с нами, тем раньше Ваше международное сотрудничество начнет приносить плоды!
Качественный бизнeс пеpевод крайне необходим для роста и расширения и утверждения Вашей компании на зарубежном рынке.
Сотрудничество с нашей переводческой компанией поможет вывести Ваш бизнес на новый уровень,
мы же со своей стороны гарантируем высокое качество за разумные деньги!
|